Preklad: Vaťo Rakovski

Popredný súčasný bulharský básnik Vaťo Rakovski (nar. 9. 11. 1925)  je známy nielen svojou rozsiahlou vlastnou tvorbou, zahŕňajúcou asi tridsať básnických zbierok, ale aj prekladmi slovenskej a  českej poézie, prózy, drámy a rozprávok. Bulharskému čitateľovi priblížil najlepších slovenských (J. Kollára, J. Kráľa, L. Novomeského, P. Horova, M. Válka, V. Mihálika, P. Janíka) a českých (V. Nezvala, J. Seiferta, K. Biebla, V. Holana, J. Skácela, K. Kryla) básnikov. Výber z básnického diela Vaťa Rakovského vydala v roku 2005 v Brne Spoločnosť priateľov južných Slovanov v preklade prof. Ivana Dorovského. Knižka bola aj darčekom k autorovým osemdesiatinám.

 

  Continue reading Preklad: Vaťo Rakovski

Debut Jula Balca

Vážení čitatelia, rozhodli sme sa oprášiť rubriku, kde sa renomovaní spisovatelia rozpamätávajú na svoj časopisecký a knižný debut. V čísle, ktoré práve držíte v rukách, sa vám predstaví prozaik Július Balco, ktorý okrem prózy pre dospelých píše aj pre deti a mládež. Z jeho najnovšej tvorby prinášame skvelú poviedku o tajomnom jasnovidcovi a čarodejnici zo žltých ruží…

 

 

1 otázka pre… spisovateľa Júliusa Balcu:

Ako si spomínaš na svoj na svoj časopisecký a knižný debut?

 

Za svoj knižný debut považujem románovú novelu Husle s labutím krkom (Slovenský spisovateľ 1979), a nie Voskovožlté jablko, ktoré vyšlo v Smene o dva roky skôr. Ale napísané bolo neskôr ako Husle, na môj štýl práce veľmi rýchlo, za dva mesiace, do smenárskej literárnej súťaže k výročiu SNP. Je to komorne ladený príbeh otca a syna v ohrození života, všetko ostatné je len biedna kulisa. Nie je tam nikde napísané, kto proti komu bojuje. Ten príbeh by sa mohol odohrať kdekoľvek na svete, kde sú ovce a zúri nešťastná bratovražedná vojna. Získal som zaň druhú cenu, s priepastným rozdielom zvíťazil Milan Šútovec s románom Muži a zbrane. Ja som svoju prozaickú príležitosť, ktorú som neskôr využil, videl v knihe Husle s labutím krkom. Nechcel som ju vydať, kým som jej nedal naozaj všetko, čoho som bol v tom čase schopný. Dodnes je to tuším moja najlepšia kniha a zároveň môj ozajstný knižný debut.

Continue reading Debut Jula Balca

Literárny klub Lučenec

NA ÚVOD

Dušou literárneho klubu VLAS pri Novohradskom osvetovom stredisku v Lučenci je Jarmila Siváková. Bez jej organizačného talentu by klub nefungoval. Avizuje na školách i všade, kde sa hýbe, že literárna tvorba v Lučenci má materskú základňu. Organizuje výmenné návštevy medzi klubmi, tvorivé dielne, prezentácie klubu, varí vynikajúci čaj a dokáže privábiť na klub i mimoriadne talenty.

                                                                                                                        Členovia klubu

 

Literárny klub V. L. A. S. (Vreckové letisko anjelských, popr. autorských snov) pri Novohradskom osvetovom stredisku v Lučenci

  Continue reading Literárny klub Lučenec

Rozhovor s Jozefom Marcom

VRCHÁRSKE PANOPTIKUM PODĽA JOZEFA MARCA

 

Predstavujeme prozaika, neúnavného tuláka po kysuckých lazoch, zberateľa magických príbehov a rozprávača Jozefa Marca z Čadce…

 

Jozef Marec sa narodil 19. apríla 1958 v Turzovke. Po skončení turzovského gymnázia študoval na Lekár­skej fakulte Univerzity Komen­ského v Martine, promoval s udelením Ceny rektora UK. Od svojich absolventských čias pracoval na detskom oddelení nemocnice v Čadci. Je autorom 16-ich odborných prác, prednášal na regionálnej i celoštátnej úrovni, niektoré jeho odborné materiály boli publikované v odbornej tlači. Venoval sa aj proble­matike klinickej farmakológie a antibiotickej liečbe. Angažuje sa v komunálnej politike. Je vášnivým turistom, ochran­com prírody a amatérskym fotografom. Doposiaľ mu vyšli 4 beletristické knihy próz.

 


Continue reading Rozhovor s Jozefom Marcom

Vyšli z dielne mladých

Vyšli z Dielne mladých

 

Na internete si ešte dnes môžeme prečítať článok Vladimíra Skalského z roku 2003. Uvádzam ho v plnom znení:

Slovenská kultúra veru prežíva smutné týždne. Pozostalá je aj slovenská poézia – 19. januára zomrel básnik, prekladateľ, pôvodne učiteľ matematiky a fyziky, “otec” celej generácie mladých slovenských autorov Vojtech Kondrót (1940). Verný svojmu vzdelaniu matematika celý život odmeriaval slová presne. Ba až prísne, ako si zasa žiada poslanie dobrého učiteľa. Pár dní predtým, ako sa pobral za manželkou, ktorá odišla pred rokom, publikoval jednu takúto strohú, presnú báseň: “Tá plavba márna:/ Po Čiernej vode/ cez Malý Dunaj/ až do Komárna// Obetné dymy:/ so suchým lístím/ zhoríme i my/ (Čím sme si istí?).”

Continue reading Vyšli z dielne mladých

Filmový festival

Filmový maratón – Medzinárodný filmový festival Bratislava 2005

 

Medzinárodný filmový festival Bratislava (MFF) je najväčším filmovým podujatím na Slovensku. Každoročne ponúka viac ako sto filmov z mnohých krajín sveta. V poradí už siedmy ročník festivalu sa konal od 2. do 10. decembra 2005 v Palace Cinemas v Auparku. Počas deviatich dní divákom ponúkol 179 filmov na 265 projekciách v siedmich kinosálach Palace Cinemas. Filmy boli rozdelené do jedenástich programových sekcií a o priazeň poroty sa v súťažnej sekcii festivalu uchádzalo 19 filmov z 21 krajín celého sveta. Celková minutáž všetkých festivalových filmov mala byť 12 967 minút, a keby sme ich chceli všetky vidieť, museli by sme v kine sedieť vyše 216 hodín, presne 9 dní a 7 minút.

  Continue reading Filmový festival

Kamil Zbruž: KAVIAREŇ U MICHALA

KAVIAREŇ U MICHALA

 

 

 

LITVÁK (poetkám):                  Tieň beží po stenách

                                               Smiech do tmy skáče

                                               Vážnosť je vážne stratená

 

TURAN:                                 Jagger kope do cédéčka

                                             Hrá mu iba Bono

                                             Lennon by sa rozrehotal:

                                             Toto nie je Ono!

  Continue reading Kamil Zbruž: KAVIAREŇ U MICHALA

„Nesmieme všetkému, čo počujeme – vidíme – čítame, veriť. Musíme byť ostražití.“

„Nesmieme všetkému, čo počujeme – vidíme – čítame, veriť.  Musíme byť ostražití.”

 

… tvrdí mladá autorka literatúry faktu Pavlína Kudláčková z Čadce, ktorá viac prezradí v rozhovore…

 

Rodné mesto Čadca si vybrala mladá, talentovaná autorka Pavlína Kudláčková pre krst svojej knihy Slovenské média vo Švajčiarsku (VZLET, Čadca 2005). Slávnostnej prezentácie sa zúčastnili mnohí známi spisovatelia, politici a pracovníci kultúry zo Slovenska, ale i zo zahraničia. Pozdraviť autorku a popriať knihe veľa čitateľov prišli koncom roka 2005 do obradnej siene budovy Mestského úradu v Čadci prof. PhDr. Jozef M. Rydlo, Ing. Jozef Grapa, Dr. Anna Belousovová, PhDr. Pavol Holeštiak, PhDr. Ján Podmanický, MUDr. Jozef Kanaba, riaditeľ Vydavateľstva Spolku Slovenských Spisovateľov v Bratislave Mgr. Roman Michelko a mnohí ďalší. Podujatie moderoval riaditeľ Domu kultúry v Čadci Miroslav Ďurica. Pavlína Kudláčková, i napriek svojmu mladému veku (1980), dosiahla doposiaľ mnoho významných profesionálnych úspechov. Vyštudovala Filozofickú fakultu UK v Bratislave (žurnalistika, francúzsky jazyka a literatúra), za svoju diplomovú prácu „Krajanská periodická tlač vo Švajčiarsku”, ktorú vypracovala počas ročného študijného pobytu v Ženeve (200/2003), získala Cenu rektora UK. Od októbra pôsobí P. Kudláčková v redakcii spravodajstva Českej televízie v Prahe a v koncom roka 2005 ju v Ženeve čaká obhajoba odbornej práce „Komparatívna a kvantitatívna analýza vizuálneho pokrytia vojny v Iraku v európskych a amerických denníkoch” – posledný rok k získaniu titulu DEA. I napriek svojmu pracovnému vyťaženiu bola Pavlína Kudláčková ochotná pre DOTYKY odpovedať na niekoľko otázok.

  Continue reading „Nesmieme všetkému, čo počujeme – vidíme – čítame, veriť. Musíme byť ostražití.“

Nenávistná poézia

Nenávistná poézia

 

Spisovateľ Christopher Staininger, nar. 1970, žije vo Viedni. Od roku 1994 získal viacero ocenení, nedávno absolvoval zahraničný štipendijný pobyt na Slovensku. Knižne mu vyšiel román „Und zum Schluβ ich” (2000), básnická zbierka „Cognac & Rotwein” (2001) a zbierka próz „Rauschkinder” (2003). V roku 2006 mu vyjde nový román i básnická zbierka „Nichts und niemand” (Nič a nikto). Ako povedal samotný autor, pôjde o ľúbostnú a nenávistnú poéziu. Z nej prinášame nasledujúce ukážky, prvé preklady do slovenčiny.

Preložil: Peter Kubica.

Continue reading Nenávistná poézia

CD DOTYKY

CD DOTYKY

 

PATTI SMITH – HORSES

Sony / BMG 2005

Len máloktorá zo svetových speváčok, ktoré sa svojou hudbou hlásia k rockovým koreňom, by sa odvážila verejne vyhlásiť, že nevie, kto je Patti Smith. Táto americká speváčka s iba pár platňami na konte je totiž jednou z mála ešte žijúcich a koncertujúcich rockových legiend, ktorej hudba poznamenala tvár rocku.

Presne po 30 rokoch prichádza na trh digitálne zremastrovaný, zrejme najlepší a najznámejší album Horses, doplnený o pár skladieb a koncertné prevedenie z Londýna.

Patti vzišla z punkovej scény New Yorku ako spievajúca poetka a performerka. Patti Smith vlastne ani príliš nespieva. Ona šepce, deklamuje, recituje, prednáša, kričí, reve, prosíka, nadáva, rúha sa každému a všetkým, nenávidí rovnako silno, ako miluje, väzní, vyslobodzuje, zaklína, nabáda, presviedča, sľubuje nebo-peklo-raj. Jej spev je nenapodobiteľný, môžete ho alebo milovať, alebo nenávidieť. A hudba? Vypočujte si najprv live koncert. Zmesku bigbítu, rock and rollu, rocku a zvláštnej psychedelie. Zdá sa mi, že z hudby kapely celom prirodzene vychádza Nick Cave. Pre fajnšmekrov pripomeniem, že v skupine exceluje vtedy mladučký český gitarista Ivan Král.

Continue reading CD DOTYKY

ŠU – ŠU alebo Šum šuflíka

ŠU – ŠU  alebo Šum šuflíka

Temer každá redakčná zásuvka skrýva zabudnuté knihy, knižky schované, dobre zašité, stratené, akoby ani na pulte kníhkupectiev nikdy neexistujúce. Je jedno, koho to je vina, či zásluha, pritom niekedy môžeme vytiahnuť zo zaprášenej skrýše ozajstný maličký písmenkový poklad, krásny klenot, ktorý nám poteší dušu ako východ slnka na prepršanom týždni. Je pekné a asi aj potrebné, nielen z úcty k autorom, ktorí sa predsa len so svojimi spismi natrápili, aj tieto knižky uviesť trošku do života, z prekliatia pavučín na stojan svetla. Nová rubrička nechce byť ortodoxnou skostnatenou recenzárňou, preto sa nezľaknite, keď prinesie aj prekvapivý, naozaj neošúchaný pohľad, pálivý, panický prienik.

– red.

  Continue reading ŠU – ŠU alebo Šum šuflíka

Recenzie

António Lobo Antunes:  Hra o Prekliatych, Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, 2005

António Lobo Antunes: Hra o prekliatych

 

Antunesova Hra o prekliatych by vlastne mohla byť inscenovaná i ako televízny seriál. Aspoň tristodielny. So všetkým, čo k takým tristodielnym najsledovanejším seriálom patrí. Máme tu vilu s naširoko rozvetvenou portugalskou rodinou, výrazné prejavy emócii, a  postupne sa  odhaľujú prekvapujúce genetické vzťahy a príbuzenské putá.

Román s názvom Hra o prekliatych sa však od telenoviel štipku líši: nie je ani jednoduchý, ani príjemný. Za jeho vznikom nestál televízny magnát, ktorý by sa snažil uchlácholiť a uspokojiť masy. Jeho tvorcom je António Lobo Antunes, psychiater a spisovateľ. Namiesto chlácholenia určuje tvrdé diagnózy. A podáva ich tak trocha vo forme literárneho experimentu. Čiže   namiesto jednoduchého príbehu lásky medzi bohatým a chudobnou tu máme množstvo komplikovane poprepájaných príbehov. Skôr než telenovelu teda pripomína Rushdieho postmoderné analýzy Indie. V  Indii sa v sedemdesiatych rokoch striedajú  a vyvražďujú diktátori. I v Antunesovom Portugalsku je v tomto období hladina krutosti na slušnej úrovni. Striedajú a vyvražďujú sa tu režimy: kruto radikálnu pravicu strieda ešte radikálnejšia ľavica. 

Continue reading Recenzie

K základným otázkam Štúrovej národnej filozofie a jej aplikácia na slovenské podmienky

Prof. JUDr. Jaroslav Chovanec, CSc.

K základným otázkam Štúrovej národnej filozofie a jej aplikácia na slovenské podmienky

 

 

1. Samobytnosť slovenského národa – základná myšlienka Štúrovho programu

 

            Ak pozorne sledujeme vývoj Štúrových názorov od ich počiatočného utvárania až po vyvrcholenie v revolučných rokoch, resp. ich úplné dotvorenie relatívnym návratom k niektorým pôvodným myšlienkam, a tiež pozorne skúmame Štúrovo doteraz prístupné dielo, zisťujeme, že ako červená niť sa nimi tiahne Štúrovo presvedčenie o absolútnej nevyhnutnosti vybojovania samostatnosti a uznania slovenského národa, ktoré sa stalo základným Štúrovým životným cieľom i základným cieľom jeho pôsobenia a politického programu.

Continue reading K základným otázkam Štúrovej národnej filozofie a jej aplikácia na slovenské podmienky

Almanach 25 – próza

Martin Sedlák

                                                     Na ostrove

 

Na mori. Vlny narážajú do člna a plnia ho vodou. Milenec vesluje a žena pohárikom vylieva zatopenú podlahu. Slnko páli. Vrhá jas na horné plutvy žralokov. Obaja majú strach. Buď ich upečie slnko, alebo skončia v žalúdkoch rýb. Im naproti sa zjaví bodka – obrys blížiaceho sa ostrova. Teraz zbadali aj loďky ľudí, ktorí im veslujú oproti. Sú plné pomaľovaných domorodcov. Muž rozmýšľa, ako ich privítajú.

            Na ostrove. Celý kmeň sa zhromaždil pri ohni k večernej slávnosti. Čaká sa na náčelníka a ním otvorenú hostinu. Zatiaľ pomaľovaní muži a polonahé ženy nosia ovocie k obetnému oltáru.

            Okolo ohňa. Všetci si našli svoje miesto pri ohni. Šaman rozhadzuje za hrsť koreňov paprade po zemi. Predpovedá dážď. Ideálne počasie na obetu bohovi vlhka Hydórovi. Slávnosť sa môže začať. Prichádza náčelník.

Continue reading Almanach 25 – próza

Almanach 25 – Odkazy

Odkazy – Dotyky 3 / 4  2005

 

·       Marek M. (?): V pohode. Odkladáme. Niečo novšie pošli…

·       Antónia T. (Košice): Prečítam si niečo. Aj po sebe… Zatiaľ ešte nie. Veľa roboty. Čaká. Skús možno o niečom inom ako o láske. Toto ti priveľmi nevyšlo. Nehádž však ešte žito do flinty!

·       Karol H. (Kysak): Čítanie zo súčasnej slovenskej poézie. Napríklad. Len čítať. Nie je nutné hneď písať. Radšej… V Dotykoch zatiaľ „bez“.

·       Kika (Bojnice): Učesať verše načim. Pošetriť slová. Poslať. My čakať.

·       Janka B. (Rybník nad Hronom): O láske. Hm… Nič nové. Detto Kika.

·       Lucia L. (Košice): Detto Kika + Janka B.

Continue reading Almanach 25 – Odkazy