Henry David Thoreau: Žily, tepny (Škovránok)

                                 Preklad venovaný pamiatke R. Slobodu

                                     Preložil Andrej Hablák

 

 

 

Ľahký anjelský dych

 

…ľahký krídlatý dym, ikarov vták,

belaso dopadol do spálených kríkov pistácií,

vo vonkajšom lete

škovránok bez piesne, a odkaz pádu

krúži ešte nad tým ako chôdza hamletova  v chudom vánku,

 

roztrhnutý sen a oblak mraku,

forma polnočnej vízie zmrákajúca sa v náčrtoch,

popri noci, pulzujúcej hviezde žily, a aj popri dni,

stmievanom svetle a vylietajúc tak von zo slnka:

choď mojím chodníkom cez moju vôňu priamo z tohoto srdca

a popýtaj pritom bohov, nech ti odpustia tento obraz.

 

Mysliac na všetky tie osudy

 

…kašlúc na všetky tie osudy, ktorým som nemusel rozumieť,

odíď, ale nenechaj svoju zem ležať hladom.

Loď, ovca stíchnutá, v tej diaľke tá socha stále stojí,

ponechaná niekde v strede, musíš ísť niekde nad kopec,

ale rozprávkový ako podľa Swifta, nemáš šancu byť napätý.

Nájdeš to v nás, na každom mieste.

 

Kľúč ohnivák, popri všetkých bolestiach a mastiach

sveta  osídlené, a tak prijaté, popod jeho šarlátový kabát

ako medveď  v chlade, okolo kapucne, cez čiaru, kým línie

tých polí ľadu ostanú na ňom konfirmovanom.

Nezáleží, ako vonia tá breza a chladný vzduch, vánok ľadový,

ako v tieni ostanú tie slovesá ísť v nás skryté, ďaleko a hlboko                 slovesá v nás skryté

do morí, tam, kde niekde medveď Manilla a Mannitou je zdvojený,

alebo kde Madeira drží svoju vinu v pohári vína,

 

kde napríklad čínske čaje či španielske tance, kopce a záhyby

ležia v prístave skonsternovaných, ďaleko od Nového Anglicka,

a kde príboj mora, anglický chlad a hluk, ktorého sa skryto bojí

(áno, ona riadi a jazdí) v daždi, chorý v nej ako v indiánskych

moriach, víno a zákruty a čínske čaje…

 

 

 

 

Všetky veci už boli vymyslené

 

Všetky veci  sú  už asi viac-menej nájdené

na zemskej pologuli,

duchovia a iné elementy

majú ich kvalitu, takotosť.

 

 

Noc a deň, rok za rokom,

vysoko a nízko, ďaleko a blízko,

toto sú naše aspekty,

 

toto sú naše nové prísahy, návraty.

 

Áno, bohovia morí a pobreží, pláží,

ktorí všetko obkľúčia a obkolesia,

vidím vás ďaleko za hlavou,

stepujúc na jednej ruke.

 

Počujem sladké večery, znejú

z tvojich šľachovitých nôh, nepomenovateľných,

nenechávaj mi čas, zober

ma do svojho podnebia, ukáž mi ho

 

 

 

 

Básnikova pamäť

 

V tepne vidím rannú žiaru,

v tepne pozorujem súmrak,

kto nenávistne pozerá na iné nebá,

život ho čaká v inom smere.

 

Niet zdravia bez pokory, priam

ho vyžaduje, stále som chudobný a nevadí mi to,

vtáci toto leto dospievali,

jar moja stále ale nezačala.

 

Chýba mi ten jesenný vietor,

zvláštny stav v tento mandľový deň,

a odísť nemôžem,

neodpovie mi les na moje klamstvo?

 

 

 

 

Som kus struny, divo mi búši srdce

 

Tak som  opäť v tom stave peknom,

aj keď bez šance spolu ukrytí,

 

potĺkajúc sa cestou tam a tam

stretnúť sa a myslieť si spolu

pre čistejšie nebo.

 

Koniec žiarenia v palmách a ich koreňoch,

koniec zjaveniam, smútok nechýba.

 

V žihadle priamosti a jasnosti zacyklený

raz pristál v topánkach

a vykročil

v zákone,

ktorým som aj ja tak fixovaný.

 

Výstup z figy, ktorým som sa zbavil času,

toľkým veľkým, širokým a ďalekosiahlym Eleusínskym poliam

a tŕňmi a zlomeným vymýtením, v kúte,

nič v obojakosti králičej nory.

Ten úkryt,

Deň označených.

 

A tam ide v zlome pre krátku hodinu nevidenú,

vypil som všetky džúsy,

bez koreňa nieto zeme, bez vynálezu slnka,

aby si udržal moje zelené značky,

ale ostal

v šálke kávy.

 

Nejaké jemné zvuky sú pod tým zotnutým

v mimikre života,

 

ale ach! deti vedia,

celý čas sú tým zviazané

v kanoe

s tým istým, čo majú a vedia zahrať.

 

 

 

 

Chrobák citróna

 

Čokoládový chrobák,

zákryt penisu a panien,

o yé, sladké vody môjho mozgu,

keď sa môžem pozrieť alebo         kedy

zúčastniť na knižke, v tvojich

vlnách opäť?

 

Strieborné bubienky a lýtka,

tkané pokrovce a kruté závesy,

tieto klobúky, čo stále žiaria a lkajú,

a drak, keď lieta,

pristáva len tak vedľa,

 

môže ešte pridať?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.